Возрастная категория: 16+

  

Возрастная категория: 16+

  

Возрастная категория: 16+

  

Возрастная категория: 16+

В разделе "Статьи о торговле" вы можете ознакомится со следующими статьями:

Что такое "франчайзинг"?

Франчайзинг в России

Как купить деревянные окна?

Как купить пластиковые окна?

Как купить обувь?

Какую купить зимнюю шапку женщине?

Как купить йогуртницу?

Бриллиант (алмаз) и его имитации в ювелирных изделиях

Как купить электроинструмент?

Как купить пылесос с водяным фильтром?

Как купить соковыжималку?

Как купить стол для бильярда?

Как купить фен?

Как купить микроволновку?

Что выбрать для переноски ребёнка?

Как выбрать первую обувь ребёнку?

Выбираем развивающие игрушки

Как купить кухонный комбайн?

Как купить кофемолку?

Как купить энергосберегающую лампочку?

Общение между покупателем и продавцом

Каждый человек ежедневно выступает в роли покупателя, а значит, и в роли партнёра продавца по общению. К примеру, он просит продавца показать ему тот или иной товар, уточняет, какие свойства изделия его интересуют, что конкретно он хотел бы купить. Вот почему столь необходимо для каждого - и продавца, и покупателя - умение ясно и чётко выражать свои мысли. Кстати, умение это - не просто важно, но и практически необходимо.

Чтобы общение между покупателем и продавцом было плодотворным, продавцу необходимо владеть нейтральным стилем разговорной речи. Употребление им, например, жаргонных слов и выражений может затруднить понимание и вызвать отрицательную реакцию покупателя.

Для иллюстрации приведём два обращения, одинаковых по содержанию, но разных по форме.

Продавец покупателю:

- Посмотрите, пожалуйста. Этот сыр - костромской, а этот - пошехонский. Заметили разницу?

Молодой человек своей приятельнице:

- Слушай сюда! Этот - костромской, а этот - пошехонский. Усекла нюанс?

В первом случае обращение, построенное на нейтральной по стилю лексике, общепонятно и вежливо. Во втором - обращение содержит жаргонные выражения "слушай сюда", "усекла" наряду с литературным словом "нюанс". Вряд ли уместно где бы то ни было разговаривать в таком развязно-фамильярном тоне, используя такие слова.

Как видим, одну и ту же мысль можно выразить по-разному. Чтобы быть правильно понятым, это непременно нужно учитывать при общении.

В каждом языке - множество стилей. Но вместе с тем каждому языку присуще понятие изысканной, или правильной, речи, которую следует рассматривать как "побочный продукт определённых социальных условий".

Итак, культура речевого общения работников торговли с покупателями предполагает точное, естественное и грамотное употребление слов современного литературного языка.

Грамотные по форме, вежливые по существу модели общения покупателя и продавца - это не только сигналы, вводящие контакт, но и предпосылки для создания доброжелательной обстановки в торговом зале.

Для литературного языка, важным качеством является его способность ясно, точно и легко передавать самые разнообразные оттенки смысла или отношения.

Для этого необходимо постоянно обогащать свой словарь литературного языка всевозможными дифференцированными значениями, отказаться от употребления старомодных, архаических слов и приблизиться к языку разговорному.

Обогатить свою речь можно, памятуя о том, что многие слова имеют не одно, а несколько значений, то есть одно и то же слово может служить для обозначения различных предметов и явлений действительности.

Благодаря многозначности выразительные возможности слова значительно расширяются, о чем свидетельствует такой, к примеру, диалог:

- Какой бывает кофе?

- Кофе бывает разный: арабика, колумбийский, бразильский и растворимый. Правда, растворимый бывает редко.

Здесь слово "бывает" употреблено дважды и в двух значениях:

1) "бывает" в значении "существуют следующие разновидности" и

2) "бывает" в смысле "есть в продаже".

Продавцы, как и каждый из нас, должны стремиться обогащать свою речь посредством широкого и свободного употребления неологизмов - слов или оборотов речи, созданных для обозначения нового предмета или выражения нового понятия, синонимов - слов, совпадающих или близких по значению с другим словом ("путь" и "дорога"), омонимов - слов, одинаковых по звучанию, но разных по значению.

Кстати, употребление омонимов требует особой осторожности. К примеру, следует различать омонимы "вешать" в значении "взвешивать" и "вешать" в значении "повесить". Так, правильно говорить: "Взвесьте мне килограмм печенья". Соответственно вопрос, обращённый к покупателю, должен звучать: "Сколько вам взвесить?", а не "Сколько свесить?" и тем более не "Сколько вам свешать?".

Правильная речь продавца заставляет покупателя с большим уважением относиться к человеку, который его обслуживает. Плавная, звучная, негромкая, но отчётливая речь помогает взаимопониманию и способствует процессу купли-продажи. Более того, общение грамотного и образованного продавца с покупателями благотворно действует и на самих покупателей. Если в магазин приходят люди, особенно дети, ещё не уверенные в той или иной языковой форме, то они в процессе общения с продавцом могут подправить свою речь, укрепиться в своих знаниях.


Текст © Спицын Владимир, 2009 (специально для сайта "Город Воркута" - www.vorcuta.ru)

Правила заимствования этой статьи и других материалов сайта Воркуты

Сайты о торговле и бытовом обслуживании населения

Статьи о торговле и бытовом обслуживании населения

Франчайзинг в России

С зарубежным опытом франчайзинга мы познакомили вас в статье "Что такое "франчайзинг"?". В ней же мы пообещали рассказать как обстоят дела у нас в стране. Начнём.

Сегодня в Международную Ассоциацию Франчайзинга и Европейскую Ассоциацию Франчайзинга из бывших республик СССР входят Российская Федерация, Казахстан, Украина и Латвия.

В царской России франчайзинг не использовался. По крайней мере история об этом умалчивает. Возможно этому были объективные причины: например, разделение страны на сословия, а также недоверие к любым формам займов, кредитов и т.п. среди купечества.

Авторское право © Спицын Владимир Владимирович, 2003-2015. Все права защищены

Копирование материалов сайта без разрешения администратора ЗАПРЕЩЕНО! Условия заимствования информации

Хостинг-провайдер сайта "Город Воркута": ЗАО "SpaceWeb"

Яндекс цитирования

Авторское право © Спицын Владимир Владимирович, 2003-2016. Все права защищены

Копирование материалов сайта без разрешения администратора ЗАПРЕЩЕНО! Условия заимствования информации

Хостинг-провайдер сайта "Город Воркута": ЗАО "SpaceWeb"

Яндекс цитирования

Авторское право © Спицын Владимир Владимирович, 2003-2016. Все права защищены

Копирование материалов сайта без разрешения администратора ЗАПРЕЩЕНО! Условия заимствования информации

Лучший хостинг для воркутинских сайтов

Яндекс цитирования

Авторское право © Спицын Владимир Владимирович, 2003-2016. Все права защищены

Копирование материалов сайта без разрешения администратора ЗАПРЕЩЕНО! Условия заимствования информации

Лучший хостинг для воркутинских сайтов

Яндекс цитирования